«СЛОВО — великая величина…»

 Так утверждает русская народная мудрость. Силу и значение слова люди понимают повсеместно, в том числе благодаря Святому благовествованию от ап. Иоанна (Ин, 1:1-4).

«Рана, нанесенная кинжалом — заживает, а рана, причиненная словом, не заживает никогда», — исстари повторяют на Кавказе и христиане, и мусульмане.

Речь — это не только способ общения и средство коммуникации, но и возможность демонстрации взглядов и условий жизни, географического местонахождения перед различными народами. Известно, что у южан и северян различный темперамент и характер. Анекдоты о медлительных эстонцах и взрывных кавказцах, что-то постоянно доказывающих, в советском эпосе занимали значимое место. Также как и художественные произведения о ревнивом мавре Отелло, непробиваемом представителе малых народов русского севера или преданной вдумчивой скво из индейских вигвамов.

Уже подвергаются сомнению и эстетические идеалы литературы, пытаясь в ее водоворот вбросить ненормативную лексику.

Летописи от древнейших времен донесли нам не просто фрагменты и эпизоды из жизни когда-то могущественных народов, но и культурный код древних цивилизаций. В большинстве случаев наши современники теперь понимают причины упадка и гибели мощных царств или духовного самоуничтожения их населения и правящей верхушки. Некоторые из древних государств исчезли безвозвратно, другие являются объектами туристических вожделений. Но и в первом и во втором случаях мы имеем  примеры развития земной цивилизации. Благодаря общению, в мире распространились технические достижения передовых стран и получили новое эволюционное развитие.

Сформировавшаяся веками речь показывает глубину художественного воображения и широту взглядов индивидуумов, духовное бытие конкретной нации. В частности — русской, вобравшей в свою историческую память славные периоды национального ренессанса и неудач. Все это отразилось в письменных памятниках, сохранившихся до наших дней и влияющих на повседневную жизнь общества. Отечественные литераторы, опираясь на прошлый жизненный опыт, смогли создать творческие шедевры, восхищавшие мировое сообщество.

Русская литература имеет всемирное универсальное значение и обладает убедительной силой классики. Поднявшись из глубин времени, отражает жизненный и нравственный  опыт народа, что просматривается в повестях, новеллах, романах, драмах, поэзии и даже в детских сказках.

Нецензурщина подобна ржавчине, разъедающей металлические конструкции мостов, объединяющих разные возрастные поколения. Мат — это не пример творческой свободы, а прокрустово ложе для посредственностей, для христианина — грех.

«Русский роман очаровывает дыханием жизни, искренностью и состраданием, -писал известный французский литературовед ХХ века Э.М. Воглоэ. — Молодежь находит в нем интеллектуальную пищу, которой она жаждет и которую ей не может предложить западная литература. Я уверен, что влияние великих русских писателей будет благотворным для нашего истощенного искусства».

Русский реализм прошлого, в настоящее время подвергается серьезным испытаниям. Сказываются современные тенденции, бросающие вызов отечественной литературе и повседневной жизни. И это не «дань эстетической экзотике», к которой т.н. «продвинутые» экспериментаторы — «геометры» относят то, чего раньше интеллигенция и аристократические круги общества сторонились, стремясь не запачкать репутацию. Сейчас, к сожалению, нигилизмом, плутовством и нецензурщиной не удивишь. В советское время укрепилось обозначение — «партийная матерщина», а в строительной отрасли говорили, что «строитель без мата, как солдат без автомата». Уже подвергаются сомнению и эстетические идеалы литературы, пытаясь в ее водоворот вбросить ненормативную лексику. Популярная санкт-петербургская группа «Ленинград», вместе со своим  руководителем, на нецензурщине приобрела известность. В нашумевшем  романе «Дети Арбата» автор умышленно допускал ненормативные обороты для усиления эффекта описываемых событий. И благие воспитательные намерения писателя уже значение не имеют. Ненормативная лексика захлестнула нашу современную литературу, стала и в быту элементом поведения, не имеющего гендерного различия.

Искушенного современного интеллектуала не удивляют нецензурные сказки и потешки для детей. Русские матерные издания имеют дорогое оформление, отпечатаны в официальных типографиях. На них даже имеется какая-то мода, хотя это — откровенный образец китча — дурного вкуса. Малолетняя аудитория, пока  глубоко не проймется  услышанными текстами, скорее «раритеты» потешат самолюбие их добытчиков-родителей. Но и у них подобная продукция сродни минам замедленного действия. Нецензурщина подобна ржавчине, разъедающей металлические конструкции мостов, объединяющих разные возрастные поколения. Мат — это не пример творческой свободы, а прокрустово ложе для посредственностей, для христианина — грех.

Ненормативная лексика захлестнула нашу современную литературу, стала и в быту элементом поведения, не имеющего гендерного различия.

Вышеуказанное относится к генетическим метаморфозам, поэтому советская и российская литература за последние сто лет также значительно изменилась. Сказалось влияние социалистического реализма. Произведения менялись не только идеологически, но и на уровне созвучности, понятий слов, словоподчиненности, стилистики, морфологии и орфографии. Родной язык поделили на литературный и народный, бытовой.

Законодатель современного русского языка А.С. Пушкин любил быть новатором словесной сферы, умело применял языковые новинки и достиг внеземных высот. Поэтому в России и признан гнием. Это и вводит в заблуждение некоторых «любомудров».

Использование филологических новинок в русском языке началось задолго до появления светоча русской литературы. До наших дней дошло Остроминово  Евангелие, переписанное вольным переводом из болгарского оригинала. Писание является научным источником изучения  и старославянского и средневекового русского языков. После принятия на Руси христианства, в киевское  княжество пришла новая духовная культура, появились невиданные ранее  «заморские понятия и словеса», начала складываться устойчивая практика интервенции иностранных словесных оборотов в русский язык. Изменилось идейно-эмоциональное восприятие событий на разных уровнях жизни, хотя скандинавские, болгарские и греческие слова достойно дополнили старорусский язык (тот же «Торжественник» ХII века). Эти речевые единицы укрепили интеллектуальные возможности народа — носителя средства общения, заложили основы художественно-поэтического мышления и развивали эмпирический способ описания событий.

В настоящее время объектом интеллектуальной интервенции стала молодежь, для которой доброхоты разработали специальный сленг, делающий язык подростков примитивным.

В ХIII веке процесс развития русского общества приостановился, чему способствовало монголо-татарское нашествие.   Старославянский язык начал обильно засоряться нецензурной лексикой, принесенной из восточных степей. На теле русской культуры появился заметный шрам, оставивший след и в генетической памяти народа. Избавиться от подобного можно только образованностью и воспитанием. А это напряженный труд многих лет. Не зря у англичан имеется выражение: «Чтобы воспитать леди, надо начинать с бабушки».

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей, — констатировал основоположник соцреализма Максим Горький.

Высказывание было данью старым добрым традициям, великорусский язык всегда отличается разнообразием и богатством словарного ряда, ясностью грамматического строя. Все это составляет лексику привычной речи, которая должна постоянно обогащаться и развиваться за счет неологизмов.

В век научно-технической революции прошлого столетия они составляли один ряд: атомоход, космонавт, вертолет (геликоптер), самосвал, ЭВМ-(электронно- вычислительная машина) и т.п. Сегодня — это кибербулляция, эскапизм и др..

В петровские времена, из-за применения технических новшеств, модно было знать немецкий и голландский языки, позднее высшая знать и дворянство предпочитали разговаривать «галльским произношением». Коллизией становилось славянофильство, взращивалось презрение ко всему русскому, из-за чего становление языка, поэзии, прозы и, в целом, быта стало государственной политикой. В общественной среде начали произрастать эстетические воззрения на предпочтение всему русскому. Эклектика русского языка сделала его «великим и могучим», кодом национального существования, но рядом с классическим стилем соседствует т.н. маргинальный язык, замешанный на непристойностях и нецензурных словах.

…языковая среда формирует и национальный характер, где родной язык передает ее носителям культуру народа.

После известных событий начала ХХ века, на передний план в России вышел интернационализм, даже обдумывался вопрос о замене кириллицы латинским алфавитом, модным стал эсперанто-искусственный язык общения. Варварские эксперименты с русским литературным языком напоминали шабаш на известной Лысой горе с поляной Желаний, являвшуюся элементом народного фольклора с необъяснимыми ритуалами… Туда слетались представители «нетрадиционных» сил и проводили посвящения заблудших. Лысая гора олицетворяет разрушение и духовно носит  характер пренебрежения  устоявшейся модели поведения и традиций.

В настоящее время объектом интеллектуальной интервенции стала молодежь, для которой доброхоты разработали специальный сленг, делающий язык подростков примитивным. По этой причине он и дополняется «универсальной» ненормативной лексикой. Для них даже выпускаются массовыми тиражами спецсловари. Еще недавно образованные люди возмущались тем, что подростки в общениях переходили на междометия, подражая домохозяйке Эллочке Щукиной. Сегодня планка разговорного потенциала снизилась еще ниже и эти «уродливые наросты» смартфонами заменить трудно. Снижается и общая грамотность молодежи, а именно она должна помнить, что языковая среда формирует и национальный характер, где родной язык передает ее носителям культуру народа. А чтобы лучше познать это, необходимо поступать по Святому благовествованию: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам» (Мф.7:7).

Владимир ВЕТОВ, литератор

Газета «Православная Луганщина» Ноябрь-Декабрь 2022г.